I have promptly decided to join the Colors Notebook project because it seemed to me a fantastic initiative. Living in Milan , and being only partially satisfied with the social conditions of my city, I have decided to collect some scattered thoughts that I had in my mind about being 30 in Milan . I have also asked to the people I met on the road, to my friends and acquaintances to give their opinions. What you find in my Colors Notebook is a collection of unspoken ideas kept in a personal diary, but you can also find thoughts said aloud in front of a glass of wine, on the road or on a sofa before going to sleep. |
Ho aderito subito al progetto Colors Notebook perché mi sembrava un'entusiasmante iniziativa. Vivendo a Milano, ed essendo in parte soddisfatto e in parte no della condizione sociale della mia città, ho pensato di raccogliere alcuni pensieri sparsi che avevo in testa sul fatto di avere trent'anni nella mia città. Ho chiesto anche alle persone che incontravo per strada di dire la loro, ad amici e conoscenti di pronunciarsi.
Quello che trovate all'interno di Colors Notebook è una raccolta di concetti inespressi e tenuti su un diario personale, ma anche concetti detti ad alta voce davanti ad un bicchiere di vino, in mezzo alla strada, su un divano prima di andare a dormire.
next |